อ่านๆไปทุกข้อความ เห็นแล้ว ตลก กับความคริดวันรุ่นไทยจริงๆเลย
ที่ยังตีแตกในคำๆนี้ .....เสี่ยว........ไม่ออก และยังไม่เข้าใจ
แถมยังมีการเข้าใจผิดอีกต่างหาก และ โจ๊กเอ้ย นายหน่ะ ไม่ต้องไปโกรธวัยรุ่นพวกนี้เลย
1.ไหนอธิบายคำว่าเสี่ยวให้ฟังหน่อยดิ๊ หมายความอย่างไร
2.แล้วการทำแบบไหนหล่ะ ที่เรียกว่า เสี่ยวหน่ะ...ผูกผ้าขาวม้า ถือชะลอมรึไง
เฮ้อ......ม่ะ....จะอธิบายให้
คำว่าเสี่ยวเป็นคำเรียกของเพื่อนฝูงที่สนิทกันจริงๆเท่านั้น เขาจะไม่มีการนำไปใช้ทั่วไป
ใครที่โดนเรียกว่า อ้ายเสี่ยว จงภูมิใจ เขากำลังชมคุณอยู่นะครับ ไม่ใช่ด่า
และคงเป็นเพาะว่าคนๆนั้น เข้าใจผิด ที่คิดว่า ไปเรียกใครว่าเสี่ยวแล้ว คนที่โดนเรียกจะไม่พอใจ
ก็เพราะว่าเข้าใจผิดในความหมายของคำว่า เสี่ยว เหมือนกัน
คำว่าเสี่ยว แปลว่า เพื่อนรัก เพื่อนสนิท เพื่อนตาย ไปเรียกใครว่า อ้ายเสี่ยว นั่นหมายถึงเฮ้ย
นี่คือ เพื่อนตาย เพื่อนรัก เพื่อนที่สนิทมากกกกกก...........
เข้าใจกันเสียให่นะครับ พี่น้องเอ้ย.....แล้วอย่าเอาไปใช้กับใครผิดๆ คนที่เขารู้ความหมายเขาจะหัวเราะเอา
เพราะว่าว่าคุณไปเรียกคนที่ไม่รู้จักมักคุ้นว่าเสี่ยว เจ้าของภาษาจะหัวเราะเอา เพราะว่าเขาไม่ได้สนิทกับคุณ
ไม่แปลกหลอกที่พี่โจ๊กจะโกรธเพราะถึงคำว่า เสี่ยว จะแปลแล้วมีความหมายดียังไง
แต่ทุกวันนี้เค้าก็ใช้คำว่า เสี่ยว หมายถึงไม่ดี บ้านนอกอ่ะ
ยังไงโซคูลก็มีเอกลักษณ์เป็นของตัวเอง
เพลงก็เพราะ พวกที่ว่าก็อย่าฟังดิ