|
"ณ สน. บางซื่อ เดี๊ยนไปจ่ายค่าปรับ เมื่อได้เห็นป้ายเหล่านี้ วิญญาณอาจารย์เข้าสิง และได้บอกว่าคุณพี่ตำรวจคะ แลกกันมั้ย เด๋วแปลป้ายให้ อย่าปรับเลย เค้าก็บอกว่าป้ายมันไม่ได้เป็นอะไรนี่ (หรอ?!?) อ่ะปรับก็ปรับ เสร็จก็ยังแอบทนไม่ไหว บอกไปอีกว่า คุณพี่แน่ใจหรอคะว่าพี่จะปล่อยป้ายไปแบบนี้ เค้าก็บอกว่า คุณอย่ามายุ่งกับป้ายเลย เด๋วสารวัตรว่า Okie welcome Thailand to AEC! ขอไว้อาลัยเบาๆ หนึ่งที"
คือ......คำว่า "Longdo Dictionary" เกี่ยวอะไรกับคำว่า "ทะเบียนต่างด้าว" ไม่ทราบคะคุณตำรวจ 
ที่มาจาก Parichart Phootirat
|
|
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
น่าอายสุดๆ
|
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
Hiper
|
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
88
|
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
มะเฟือง
|
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
555+
|
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
คนไทยในอินเดีย
|
ผมว่าน่าจะเป็นผู้สนับสนุนน่ะครับ
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
อั๊ยยะ
|
คนเขียนไร้สาระ เรื่องภาษาการแปลการปรับให้ถูกคำ ตำรวจเขาทำได้ เขาแค่มองว่าชาวต่างด้าวบางคนอ่านอังกฤษได้ มากกว่าอ่านไทย แต่ในขณะเดียวกัน เขาฟังไทยรู้เรื่อง แต่แปลภาษาอังกฤษไม่คล่อง มันจึงเกิดการเขียนเช่นนี้ขึ้นมา
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
ภูชัย2499
|
เขียนถูกนายกโกธรตายเลยครับ ( ห้านฉลาดกว่า ) 
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
เด็กดี
|
เขาหมายถึงว่าให้ไปค้นหาความหมายของคำว่า ทะเบียนต่างด้าว เองใน Longdo Dict ไงคะ 555
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
ผ่านมาแล้วก็ผ่านไป
|
คนเขียนไร้สาระ เรื่องภาษาการแปลการปรับให้ถูกคำ ตำรวจเขาทำได้ เขาแค่มองว่าชาวต่างด้าวบางคนอ่านอังกฤษได้ มากกว่าอ่านไทย แต่ในขณะเดียวกัน เขาฟังไทยรู้เรื่อง แต่แปลภาษาอังกฤษไม่คล่อง มันจึงเกิดการเขียนเช่นนี้ขึ้นมา
กำลังจะเถียงคุณ อ่านรอบสองถึงเข้าใจว่าคุณปล่อยมุก 555
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
ฟารีดะ
|
เค้าไม่ห่วงเรื่องภาษาหรอกเค้าห่วงค่าปรับกับใต้โต้ะมากกว่ามีจะกินเยอะ 
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
panthai
|
เป็นผู้สนับสนุนการทำป้ายมากกว่าครับ
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
qwe
|
น่าเห็นใจวุฒิภาวะจริงๆ ลงรูปแล้ว เดี๋ยวนายเค้าก็เรียกไปถามเองแหล่ะ โชคดีนะคุณ ตร
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
kay
|
สารวัตร คงไปหาคำแปลมาจาก google ล่ะมั้ง แต่ google ดั้นหาไม่เจอ เลยบอกให้ไป ลองดูที่ Dictionary
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
numsangarlee
|
แล้วป้ายข้างหลังล่ะ ถอนประกัน (Crime manager) กับ เปรียบเทียบปรับ (Fine clerk) ล่ะ มันเรื่องเดียวกันไหมล่ะ ผู้จัดการอาชญากรรม หรือเปล่านะ ถ้าแปลภาษาอังกฤษ ถอนประกัน มันเกี่ยวกันไหมอ่ะ
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
555ยกกำลัง 55
|
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
มันก็ยัง งงๆ
|
คนไทยเขียนภาษาอังกฤษผิดยังไม่เท่าไหร่....แต่เจ้าของกระทู้เขียนพิมพ์ภาษาไทยให้ถูกก่อนดีไหม....(เด๋ว)
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
เห้ออ
|
สน. บางซื่อ ---> ซื่อทั้ง สน.
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
|
ซิซิ
|
ทำไมต้องใช้คำว่าเดี๊ยน(ไม่ใช้คำว่าดิฉัน)เขียนที่ถูกต้องเดี๋ยว ไม่ใช่ เด๋ว อ่านแล้วจะอ๊วกดัดจริต
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
ปอง
|
ทำไมต้องใช้คำแทนตัวเองว่าเดี๊ยน (ดิฉันก็ดิฉันไปเลย) อ่านแล้วจะอ๊วก เขียนถูกคือเดี๋ยวไม่ใช่เด๋ว
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
ไปรยา
|
ก็ถูกนี่ คือ ตำรวจเค้าคงแปลไม่ได้เค้าเลยบอกให้ไป ดูในพจนานุกรมเอาเองไง
Longdo Dictionary = ลองดู(คาราโอเกะ) พจนานุกรม
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
เจมมมมมุ
|
คนเขียนไร้สาระ เรื่องภาษาการแปลการปรับให้ถูกคำ ตำรวจเขาทำได้ เขาแค่มองว่าชาวต่างด้าวบางคนอ่านอังกฤษได้ มากกว่าอ่านไทย แต่ในขณะเดียวกัน เขาฟังไทยรู้เรื่อง แต่แปลภาษาอังกฤษไม่คล่อง มันจึงเกิดการเขียนเช่นนี้ขึ้นมา
เขียนอะไรมา งงจังเลย
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
onikujira
|
เป็นคนไทยใช้ถาษาอังกฤษไม่ถนัด.........ปรกติ แต่คนไทยที่ใช้ภาษาไทยไม่ถูกต้อง............ผิดปรกติ
แถมยังมีหน้า... วิญญาณอาจารย์เข้าสิง อาจารย์โง่ๆที่ไหน แม้แต่คำง่ายๆยังเขียนไม่ถูก
กลับไปเรียนอนุบาลใหม่ซะนะ
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
dasd
|
ภาษาคาราโอเกะ ไง ใช้กันใน dota กับ HON อะ 
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
ผัวเมียพอกัน
|
|
|
Tags: |
|
![]() |
|
|